近日,在淄博的文藝座談會(huì)上,莫言直接點(diǎn)出《羅剎海市》爆火的關(guān)鍵:“大家從歌詞里看到了當(dāng)下社會(huì)的影子,才有了強(qiáng)烈的當(dāng)下感”。
這可不是客套話,作為深受聊齋影響的作家,莫言自己的《生死疲勞》就借鑒了《聊齋?席方平》的框架,他太懂這種 “舊瓶裝新酒” 的妙處。
莫言甚至手書過(guò)一首詩(shī)致敬蒲松齡:“一部聊齋傳千古,十萬(wàn)進(jìn)士化埃塵”。
在他看來(lái),刀郎的改編剛好踩中了經(jīng)典活化的核心 —— 不是照搬 “馬戶”“又鳥” 的故事殼,而是用沙啞唱腔把聊齋里 “刺世疾邪” 的魂,嵌進(jìn)了現(xiàn)代人能懂的語(yǔ)境里。
就像給老古董裝了新接口,一下打通了三百年的時(shí)空壁壘。
莫言大贊刀郎歌曲《羅剎海市》:刀郎讓300年聊齋“活”過(guò)來(lái)!
這究竟是怎么回事?
下面,譚天道地,為你解讀!
誰(shuí)能想到,刀郎的歌聲居然讓淄博的紀(jì)念館 “被迫開園”?
2023 年夏天,《羅剎海市》剛火,蒲松齡紀(jì)念館原本在翻新,結(jié)果游客堵上門,只能提前開放,三天就接待了兩萬(wàn)多人,門票直接改成免費(fèi)。
更神奇的是聊齋城的變化:以前這里就是個(gè)逛展的觀光地,現(xiàn)在搞起了 “夜游聊齋”,搭著燈籠的古街里,演員扮成狐仙、書生演繹故事,沉浸式體驗(yàn)讓年輕人直呼 “穿越了”。
當(dāng)?shù)乩习逭f(shuō),以前賣聊齋畫冊(cè)都沒(méi)人問(wèn),現(xiàn)在帶 “羅剎海市” 歌詞的文創(chuàng)筆記本天天斷貨。這哪是一首歌的威力,分明是激活了一整個(gè)文化 IP。
莫言早就說(shuō)過(guò),別以為 “魔幻現(xiàn)實(shí)主義” 是西方特產(chǎn),咱聊齋里早有了 —— 狐貍變美女比人還聰明,鬼魂和凡人稱兄道弟,這些腦洞連馬爾克斯都得喊 “祖師爺”。
而刀郎的專輯《山歌寥哉》剛好把這種魔力挖了出來(lái),除了《羅剎海市》,《翩翩》《畫皮》全是聊齋故事改編。
為啥三百年前的故事現(xiàn)在還能打?因?yàn)槠阉升g寫的從來(lái)不是鬼,而是人。
《羅剎海市》里 “以丑為美” 的國(guó)度,不就是現(xiàn)實(shí)中某些顛倒黑白的寫照?
就像莫言說(shuō)的,聊齋的本質(zhì)是 “用鬼狐故事說(shuō)人間道理”,這種對(duì)人性的洞察,從來(lái)沒(méi)有過(guò)時(shí)。
刀郎的成功,給那些只會(huì) “念古文” 的文化傳播上了一課。
莫言說(shuō)得直白:“改編經(jīng)典得接地氣,融入對(duì)當(dāng)下生活的理解”。
反觀有些所謂的 “經(jīng)典改編”,把聊齋拍成雷人偶像劇,反而把原著的魂弄丟了。
真正的活化應(yīng)該像刀郎這樣:保留聊齋的 “刺”—— 對(duì)虛偽的批判;換個(gè)當(dāng)代的 “殼”—— 用民謠唱腔、網(wǎng)絡(luò)傳播;再留個(gè) “入口”—— 讓聽眾好奇去翻原著。
就像聊齋城搞的沉浸式夜游,不是把蒲松齡的書擺出來(lái),而是讓游客走進(jìn)故事里。
這告訴我們:經(jīng)典不是博物館里的標(biāo)本,得讓它在當(dāng)下的土壤里重新發(fā)芽。
現(xiàn)在再讀《聊齋志異》,突然懂了莫言說(shuō)的 “文學(xué)傳統(tǒng)就在我們血脈里”。
刀郎的歌聲像一把鑰匙,打開了300年前的文學(xué)寶庫(kù),而里面的寶貝,原來(lái)從來(lái)沒(méi)有過(guò)時(shí)。
畢竟,關(guān)于人性的那些事兒,古人早就看透了。
對(duì)此,你怎么看?歡迎留言討論!
我是譚天道地,歡迎關(guān)注我。
全部評(píng)論 (0)